Журнал Образование

ОБРАЗОВАНИЕЯЗЫКИ

Письмо на английском. Как обратиться к адресату

Опубликовано 22 мая 2012 Yolka
Рано или поздно он наступает - тот момент, когда появляется острая необходимость начать переписку на английском языке. Да, возможно, кого-то в жизни подобная участь минует - но, думается, с темпом развития потоков информации в современном мире таких "счастливцев" все меньше и меньше. Сегодня хочу кратеько рассказать или напомнить вам, с каких слов нужно начинать письмо на английском языке.
Во-первых, никогда не начинайте письмо (я имею в виду официальное письмо, а не общение в чате или e-mail близкому другу) так, как вы начинаете неформальный разговор. Никаких hi, hello и т.д. Деловые письма на английском начинаются всегда с обращения.
Дальше все зависит от того, знаете ли вы имя того, кому пишете. Если не знаете (а так бывает и нередко, и это не очень страшно) - используется обращение Dear Sir (если вы пишете мужчине) или Dear Madam (если женщине). Если вы не знаете даже пола адресата, то можно так и написать через слэш: Dear Sir/Madam. Может, психологически вам некомфортно обзывать человека так вот, но это не считается невежливым :)
Если же вам повезло больше и вы в курсе, как зовут нужного вам человека, обращения нужны другие. Начинаем с вечного Dear, а дальше пишем вот что:Для мужчин это Mr - и для женатых, и для неженатых, тут все просто.При обращении к женщине имеет значение ее семейный статус. К замужним женщинам обращаются Mrs, к незамужним - Miss. Если статус ее вам неизвестен - пишите Ms
После всех этих обращений должна идти фамилия адресата. Только фамилия, без имени, это важно!
И еще. Если вы пишете доктору наук (PhD) или доктору медицины (MD), в обращении это тоже принято отражать. Используются обороты Dear Dr (фамилия), Dear Professor (фамилия).
И еще, между прочим, от того, как вы начинаете письмо, зависит, как его нужно закончить. В формальном письме перед подписью ставится фраза "Искренне ваш, ..." Так вот. Если вы пишете незнакомцу (Sir/Madam), в конце письма ставится Yours faithfully. В остальных случаях - Yours sincerely. По смыслу это, насколько я могу судить, синонимы. Однако в данном случае они не взаимозаменяемы - и не спрашивайте почему. Просто правило, которое придется запомнить :)
Письмо на английском. Как обратиться к адресату
Добавить комментарий Сообщить о нарушениях Распечатать эту статью Поделиться на Facebook См. оригинал статьи
Вернуться к Избранному в категории Logo Paperblog

КОММЕНТАРИИ (1)

Par Arturoreelm
Опубликовано Чтв Июнь в Н: В
Сообщить о нарушениях

Как избавиться от скола на лобовом стекле? Glass Profi

Набор для устранения сколов и трещин с лобового стекла Набор предназначен для самостоятельного устранения сколов и трещин на стекле. Устраняет повреждения и останавливает развитие трещин. Время схватывания и затвердевания не заставит долго ждать. Восстанавливает прозрачность и оптические свойства стекла.

http://wbt.link/8kluF

Добавить комментарий