Журнал Выставки

ВЫСТАВКИКУЛЬТУРАЛИТЕРАТУРАТЕАТР

«Веселая вдова», театр Оперетты, 07.09.2011

Опубликовано 09 сентября 2011 Annamoskvina

«Иду к "Максиму" я,

Там ждут меня друзья.

Там жар сердечный ценят,

Там дружбе не изменят!

Там смех, там блеск огней,

Весёлый круг друзей,

И забываешь скуку,

И на душе светлей!»
(выходная ария графа Данило из оперетты "Веселая вдова" Ф. Легар)


После «Веселой вдовы» я пришла к выводу, что похожа характером на графа Данило, особенно в стремлении бросить все и развлекаться. Одно то, как я собиралась на спектакль, нас с ним сближает. Никогда больше не пойду в Оперетту в будний день, не по моим силам высидеть на работе зная, что вечером – театр и встреча с любимыми артистами! С самого раннего утра я поставила себе цель – дожить до семи, с работы сбежала в пять, в театр вошла в 15 минут седьмого, чуть ли не самая первая! А на работе (принимая во внимание то, что там впервые увидели меня в платье и вечернем макияже) все подумали, что я спешила на свидание. Ну что же, в сущности это действительно было свидание - с моим любимым театром. А ведь он для меня и есть «Максим», в нем «смех и блеск огней, веселый круг друзей, где забываешь скуку и на душе светлей».

Спектакль мне понравился - динамичный, смешной. На мой взгляд, очень интересно аранжирована музыка, в эстрадной манере, при этом музыкальнее номера не потеряли своего звучания. Впрочем, я очень люблю и оригинальную версию «Веселой вдовы» Легара. Сюжет забавный, жалко только, что некоторые «временные» шутки в оперетте задерживаются дольше, чем их прародители - рекламы - на телевидении. К тому же, у меня сложилось впечатление, что многие образы в спектакле, да и сама сюжетная линия упрощены для восприятия, что лишило их определенной доли драматизма.

Спектакль делают артисты, поэтому кратко об исполнителях:

Граф Данило (Д. Шумейко) утерял свою былую харизму и благородство (неотъемлемо присущие Герарду Васильеву и Юрию Веденееву), и жилку себе на уме политика, зато стал светским ветреником, любимцем (и любителем) женщин. Артист очень обаятельный, в сценах объяснений с Ганной и дуэтах – забавный и неравнодушный. Мне кажется, что в этой трактовке оперетты, он здорово смотрится (не граф, конечно, но привлекательный).

Ганна Главари (Е. Зайцева) – замечательный образ: естественная, непринужденная, кокетливая и женственная героиня. Мне показалось, что благодаря своему чувству юмора, она стояла выше окружавших ее слухов. В отношении с Данило Ганна, действительно, была похожа на «кошку, играющую с мышкой». А голос Елены Зайцевой, особенно усиленный микрофоном, просто волшебный!

Валентина – Камилл (Е. Сошникова – А. Коровин) – мне понравились оба. Правда я не знала, что Валентина – это, оказывается, комичный образ, но Елена Сошникова мне как раз и нравится своим чувством юмора. Алексей Коровин не вызвал никаких сомнений в правдивости чувств к Валентине: все время нахождения на сцене он смотрел только на свою возлюбленную, ловил только ее взгляд и был готов исполнить любой ее каприз, даже безумный. И, главное, замечательно справился с достаточно сложной, на мой взгляд, партией. А ария «Вон для влюбленных павильон» уже второй день не выходит у меня из головы.

Зетта (В. Шляхтов) – уже не первый раз расписываюсь в своем неравнодушии к этому артисту. Удивительно обаятельный, остроумный и находчивый артист, потрясающий импровизатор! Весь спектакль он не просто играл, а играл с удовольствием, не теряя настроения и задора. Пожалуй, Вячеслав Шляхтов понравился мне в этот вечер больше всего, особенно своим искренним желанием расшевелить, рассмешить публику, учитывая, что поводы были.

Никош (А. Маркелов) – вопреки своему обыкновению, покритикую образ. Никош превратился в грустного клоуна, развлекающего окружающих по большей части с уставшей улыбкой на лице. Мне даже показалось, что Александру Маркелову немножко надоело «веселиться» в этой роли, повторяя из спектакля в спектакль одни и те же шутки, и, в сущности, не имея возможности показать другие грани своего таланта. Обидно за прекрасного артиста, выступающего в театре, в основном, в амплуа «много пьющего» комика.

Но, несмотря на это, Александр Маркелов все равно был для меня самой главной и ожидаемой радостью вечера. Я очень люблю этого артиста, прихожу в Оперетту только ради него, и для меня было очень важно, что в этот вечер играл именно он, и никто другой. К тому же несколько раз за вечер Маркелов «оживал» в импровизациях и «превращался» в того артиста, которого я безумно люблю.

Об импровизациях Шляхтова и Маркелова хочу рассказать отдельно, потому что без них спектакль не оказался бы таким живым и интересным. Артисты в паре просто «искрили», заряжая всех зрителей в зале. Вот так бывает: сошлись два талантливых человека, и получился радостный взрыв.

Началось все с накладки, когда Данило вовремя не вышел на сцену в начале второго действия. Я сначала даже не поняла, что это заминка, и с удовольствием наблюдала, как разбушевавшийся Зетта пытается «услать» третьего советника Никоша за кулисы искать Данило. Только по лукавой улыбке вдруг как-то сразу оживившегося Маркелова я начала предчувствовать, что сейчас начнется, собственно, сам «спектакль». Шляхтов уже было начал кричать на весь театр, что, мол, скажите там кто-нибудь Данило, что пора уже приехать, но Данило явно игнорировал «призыв отечества», и артистам пришлось заполнять возникшую паузу. Тогда Маркелов принялся старательно «развешивать» на уши покатывающимся со смеху барону и зрителям лапшу о том, что у Данило проблемы с машиной, что он, Никош, лично чистил в ней карбюратор… целых два раза…, что дороги плохие, всюду пробки и еще: «А вы вообще знаете, какой у нас плохой бензин?!». Короче говоря, целую лекцию прочитал о трудной жизни автомобилиста. Чуть позже, когда Данило уже «приехал», Зетта пытался выговорить фамилию Россильона: «Ррррр, рррр….», и на недоуменный взгляд Данило Никош ответил: «А! Это он заводится». Шляхтов прыснул со смеху, грозно-весело повернулся к разошедшемуся Маркелову и говорит: «Хватит, приехали уже!». Я очень люблю такие моменты в театре, когда артисты не теряются из-за накладок и неловких ситуаций, а начинают импровизировать, получая удовольствие от процесса и заставляя зрителей хохотать.

Еще одна потрясающая импровизация была в сцене с павильоном, когда рассвирепевший Зетта швырнул Никоша (в прямом смысле слова) к беседке, и не удержавшийся на ногах Маркелов буквально ввалился внутрь, нарушив аудиенцию скрывавшихся там героев. Возникла небольшая заминка, когда Маркелов тихонечко закрывал двери, а потом, давясь от смеха, повернулся к залу и с укоризной Шляхтову говорит: "Я чуть третьим там не стал!!!». Все разрешилось бурными овациями и смехом зала. Потрясающие артисты, ради них я еще неоднократно приду в театр!

Вот так, спектакль мне понравился, я с радостью вспоминала свои детские впечатления от него (я смотрела десять лет назад), сравнивала. Какое счастье, что есть театр и любимые артисты, позволяющие сбежать от повседневных забот и скуки туда, где «смех и блеск огней». Большое им спасибо за эту возможность!


Vous pourriez être intéressé par :

Добавить комментарий Сообщить о нарушениях Распечатать эту статью Поделиться на Facebook См. оригинал статьи
Вернуться к Избранному в категории Logo Paperblog

Эти статьи могут вас заинтересовать :

Добавить комментарий